* * Leben auf der zur Zecke des Überholens entfremdeten Standuhr mit Schlafsahnefühlung - heute frischfisch !!! * *
jana (Gast) - 2008/05/10 21:39
manchmal...
...hätt ich gern ne übersetzung der texte,grad wieder und dennoch,dich würd ich wohl nie dazu zwingen wollen,was grdmalkurz wiedermal kurz einkleineskurzes *verneig* ausdrücken soll wohl... ;-)
Bell On A Rip - 2008/05/12 06:34
manchmal...hätt ich gern ne übersetzung der texte
ich auch!!! ;-)
na ja, nee bzw. ja, auch, mitunter dort, wo neu erschlossene bzw. realvulkanquellen ihre wasser durch tiefere ge(steins)schichten noch nicht durchzujagen vermochten. ;-)
ich könnte mich vom erwartbaren wohle eines ungezwungenen übersetzenwollens verführen lassen. :-)
jana (Gast) - 2008/05/13 14:40
:oops:
das seh ich jetzt erst,dacht , ich hätt doppelpost fabriziert hier ... :oops:
schon n kopp gemacht hatte,sowieso und überhaupt,nen blöden wohl ;-)...
gegenseitig ungezwungen (va zumeist in "unwissen" wohl) einander übersetzen ? ... :-) ...
wär mal was hmm ...
oder gleich dem drei-wort-assoziationsspiel fortsetzen,anknüpfen am andren ??
manchmal...
ich auch!!! ;-)
na ja, nee bzw. ja, auch, mitunter dort, wo neu erschlossene bzw. realvulkanquellen ihre wasser durch tiefere ge(steins)schichten noch nicht durchzujagen vermochten. ;-)
ich könnte mich vom erwartbaren wohle eines ungezwungenen übersetzenwollens verführen lassen. :-)
:oops:
schon n kopp gemacht hatte,sowieso und überhaupt,nen blöden wohl ;-)...
gegenseitig ungezwungen (va zumeist in "unwissen" wohl) einander übersetzen ? ... :-) ...
wär mal was hmm ...
oder gleich dem drei-wort-assoziationsspiel fortsetzen,anknüpfen am andren ??